



『虎』 Tiger
¥32,000 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
虎と書きました
size 23㎝×23㎝
この作品は淡墨という技法を使っています
濃い墨を薄めて使う事でにじみが出て作品が立体的に見える効果があります。
筆は羊毛の超長鋒 豊橋筆
鈴鹿墨
紙は紅星牌という最も美しいにじみが出ると言われている中国の画仙紙を使用しました。20年前の物です。〈古い紙は良い色が出ます〉
この作品では、墨の淡いにじみと基線がくっきりとして虎の柔らかさと強さが出ていると思います
フレームは3cm、縁の幅が広めのシルバー色です
墨の色と合いと力強さも増すと思いこの色にしました。
2022年は虎年。縁起物とされています。
I wrote it as a tiger. It is said to be a lucky charm of the 2022 tiger year. size 23 cm x 23 cm
This work uses a technique called light ink.
By diluting the dark ink, you can get bleeding and make the work look three-dimensional.
The brush is a super long wool brush Toyohashi brush
Suzuka ink
The paper used is Chinese Xuan paper, which is said to produce the most beautiful bleeding. It's 20 years old. <Old paper gives a good color>
In this work, the light bleeding of ink and the base line are clear, and I think that the softness and strength of the tiger are shown.
The frame is 3 cm, and the width of the edge is wide silver color.
I chose this color because I thought it would increase the color, match and strength of the ink.
Thank you!
Je l'ai écrit comme un tigre. On dit que c'est un porte-bonheur de l'année du tigre 2022. taille 23 cm x 23 cm
Ce travail utilise une technique appelée encre claire.
En diluant l'encre noire, vous pouvez saigner et donner à l'œuvre un aspect tridimensionnel.
La brosse est une brosse en laine super longue Brosse Toyohashi
Encre Suzuka
Le papier utilisé est le papier chinois Xuan, dont on dit qu'il produit le plus beau saignement. Il a 20 ans. <Le vieux papier donne une bonne couleur>
Dans ce travail, le léger saignement de l'encre et la ligne de base sont clairs, et je pense que la douceur et la force du tigre sont montrées.
Le cadre mesure 3 cm, et la largeur du bord est large couleur argent.
J'ai choisi cette couleur parce que je pensais qu'elle augmenterait la couleur, la correspondance et la force de l'encre.
Merci!
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥32,000 税込
SOLD OUT